Kezdőlap Események Popovics Péter könyvbemutatója a Tekában

Popovics Péter könyvbemutatója a Tekában

A Bács-Kiskun megyei Tudomány és Ismeretterjesztő Társulat és a Kecskemét-Aomori Baráti Kör az Oriold és Társai Kiadóval együttműködve  2017. április 20-án csütörtökön, 16 órakor tartja a „Fukushima [3.11]: Maradjunk vagy menjünk? (memoár)” c. magyar‒japán kétnyelvű könyv bemutatóját Kecskeméten, a Tudomány és Művészetek Házában (Rákóczi út 2.). A könyv szerzője POPOVICS Péter, aki a családjával együtt 10 évet élt Japánban, és Yokohamában (Fukushimától 280 km-re) élte át a 2011 márciusi történelmi földrengést, melynek következményei gyökeresen megváltoztatták mindannyiuk életét.

Az emlékirat megírását kettős cél vezérelte. Az író egyrészt lányának szerette volna elmesélni, hogy ő miért Japánban született, miért és hogyan éltek a szülei ebben a távoli országban, illetve miért hagyták ott oly hirtelen szeretett „otthonukat” a katasztrófa következtében, amit két hónapos csecsemőként a kislány önmaga is átélt. Másrészt a könyv megírása a szerző számára egyfajta feldolgozása azon megpróbáltatásoknak, amire a fukushimai atomerőműbaleset következtében az események sodrása nem adott lehetőséget.

Az emlékirat bemutatja röviden a család Japánba vezető útját, a mindennapjaikat ebben az egzotikus országban, és azt az életszakaszt, melyben a katasztrófasorozat érte őket. Bemutatásra kerül az is, hogy a természeti katasztrófák mennyire beivódtak a japánok mindennapjaiba, és hogy miként alkalmazkodtak mindehhez az évszázadok során. A könyv központi része a földrengés napjától számítva napi bontásban mutatja be a katasztrófa kibontakozásával párhuzamosan a velük történteket mindaddig, amíg el nem hagyták Japánt. Mindezeket saját fotókkal, eredeti facebook bejegyzésekkel és emailekkel illusztrálva. Végezetül pedig az események személyiség- és életfelfogás-formáló hatásairól esik szó, kiegészítve az ebből fakadó és a gyermekeiknek továbbadandó tanulságokkal, jótanácsokkal.

A bemutatón a közgazdász és energetikai szakértő író mellett beszélgetünk a könyv japán fordítójával: KURAGANE Kei japán szakértővel és egyetemi oktatóval is. Szó esik majd külföldi élettapasztalataikról, a külföldi tanulás előnyeiről és természetesen egy katasztrófa pszichológiai hatásairól, továbbá a fukushimai baleset kapcsán felmerülő energetikai kérdéskörről is.

Szeretettel várunk minden kedves érdeklődőt ingyenes rendezvényünkön!

A bilingvis kötet a helyszínen dedikáltatható és 15 %-os kedvezménnyel megvásárolható!

Üdvözlettel: Oriold & Társai Kiadó – Bács-Kiskun megyei Tudományos és Ismeretterjesztő Társulat – Kecskemét-Aomori Baráti Kör