Kezdőlap Zenei élet Novellák Kossuth-díjas művészek előadásában

Novellák Kossuth-díjas művészek előadásában

Két kiváló magyar író – két Nyugatos népszerű novelláit adja közre legújabb Hangoskönyvein a Hungaroton; népszerű, igazán szép orgánumú férfiszínészeink tolmácsolásában. Kosztolányi Dezső nyolc novelláját Lukács Sándor; Szerb Antal négy novelláját pedig Máté Gábor előadásában hallgathatjuk meg.

Jönnek a barátságtalan téli esték, mikor már korán sötétedik, odakint hideg van, és jól esik behúzódni a meleg szobába. Jól esik esténként egy kicsit megnyugodni, lecsillapodni; beülni egy könyvvel a lámpafény alá – vagy éppen csak feltenni egy lemezt, és lecsukott szemmel hallgatni, ahogyan az előadó mesél.

Pontosan ezt az élményt kínálja fel a Hungaroton népszerű Hangoskönyvek sorozatának két vadonatúj megjelenése. Az egyik albumon Kosztolányi Dezsőnek, a Nyugat első nemzedéke egyik legjelentősebb írójának novelláit gyűjtötték össze a Kossuth- és Jászai Mari-díjas színművész, Lukács Sándor előadásában. Összességében nyolc novellát hallunk az egyik legkarakteresebb, legkellemesebb hangú magyar színművész által tolmácsolva: 1. Narancsszín felhő, 2. Omelette á Woburn, 3. A kulcs, 4. Fürdés, 5. Appendicitis, 6. Tengerszem, 7. Paulina, 8. Boldogság.

A Hungaroton másik hangoskönyvében a tragikus sorsú nagy magyar irodalomtörténész és író: Szerb Antal novelláit a Kossuth- és Jászai Mari-díjas színművész, Máté Gábor előadásában vették fel. Szerb Antal misztikumba hajló világa, talányai, intelligensen sok rétegű írásmódja külön szín a magyar irodalomban. Ez a négy novella is a sokat citált, a magyar irodalom fő gerincét adó alkotások közül került ki: 1. Szerelem a palackban, 2. Madelon, az eb, 3. Gondolatok a könyvtárban, 4. A menthetetlen. Ugyancsak nagyon szép, élményszerűen átélt tolmácsolásban hallhatjuk őket.

 

Komlós József