A KECSKEMÉT-AOMORI MAGYAR-JAPÁN BARÁTI KÖR tisztelettel meghívja a „KÉZENFOGVA A HÍDON. Magyar szerzők alkotásai a 80 éves Minamizuka Shingo köszöntésére” címmel megjelentetett kötet bemutatójára.
Időpont és helyszín: 2022. február 9., szerda 16:30, Katona József Megyei Könyvtár (Kecskemét, Piaristák tere 8.).
Köszöntőt mond:
TAKAMIZU Hidero úr, Japán budapesti misszióvezető-helyettese és KIRÁLY József, a KABK tiszteletbeli elnöke.
Ünnepi videóüzenet:
Dr. VIHAR Judit, a Magyar-Japán Baráti Társaság elnöke
Bevezetőt mond: DR. LENNERT JÓZSEF, a KRTK RKI Alföld, Kecskeméti Kutatócsoport vezetője.
Klasszikus és kortárs haikuk, valamint tanulmány-részletek hangoznak el Vlajk Mária népdalénekes előadóművész, Dr. Debreczeni Ferenc, Dr. Vajda Mária Jolán, Mester István (Debrecen), valamint Dr. Galuska László Pál (Kecskemét) előadóművészek közreműködésével.
Origamihajtogatás és ajándékozás: Porkoláb Rozália, a Tojama-Debrecen Egyesület origami szekciójának vezetője.
Művészeti vezető: PINCZÉS ISTVÁN DLA.
Házigazda és moderátor: DR. KRISTON-VÍZI JÓZSEF, a kötet szerkesztője.
Jubileumi kötetünk és a „Cseresznyevirág-sziromlevél. Magyar-japán-angol nyelvű haiku képeskönyv a Tojama-Hajdú-Bihar művészeti cserekapcsolat 40 éves évfordulója tiszteletére” című könyvremek a helyszínen kedvezménnyel megvásárolható!
A rendezvényen való részvétel ingyenes, de aktuális feltételei az Intézmény bacstudastar.hu honlapján találhatók.
Együttműködő partnerek:
Kecskemét-Aomori Magyar-Japán Baráti Kör és a Tojama – Debrecen / Hajdú-Bihar Művészeti Csereprogram Társaság
A BEMUTATÁSRA KERÜLŐ KÖTET TARTALMÁBÓL
BANGA Ferenc (Budapest): Tusrajz-sorozat és borító rajz a 80 éves Shingo köszöntésére.
VIHAR Judit Dr., a MJBT elnöke., író, műfordító (Budapest): Köszöntő.
RÓZSA Zoltán (Budapest): Ezüst, csere, vásár, gazdaság – Gondolatok a magyarországi tatárjáráskori kincshorizont éremösszetételéről.
BLAZOVICH László (Szeged): Vásárhelyek és forgalmuk a középkori Szegeden
BÁTYI Zoltán (Szeged): Pipás Pista: tanyai férjek gyilkosa.
MÉSZÁROS Márta (Kiskunfélegyháza): Az a híres félegyházi tarhonya.
BEZSENYI Ádám (Kecskemét): A kecskeméti szárazmalmok.
KIRÁLY József (Kecskemét): A kecskeméti főtér kialakulás története.
CSATÁRI Bálint Dr. (1949-2019): Tanya-tézisek.
FALUSI Norbert Dr. (Kecskemét): Egyetlen életünk van, ami elmesélhető (Történettudomány és ökológia).
HOYK Edit Dr. – KANALAS Imre (Kecskemét): A zöld-kék infrastruktúra városfejlesztési kihívásai Kecskeméten.
SZABÓ Gellért (Szentkirály): Három „cseppnyi” Japán Szentkirályi tanyákon.
LIBOR Zoltán (Kecskemét): Társadalmi innovációk Kecskeméten, avagy mi tesz egy várost közösséggé?
SMUTA Attila Dr. (Budapest): Hiány és teljesség. – A fejlesztőpedagógia lehetőségei egy zenész látószögéből.
OLÁH Róbert (Cegléd): Japán a XIX. századi hazai földtani folyóiratainkban
BOZSIK Katalin – SZABÓ Károly – VARGA András: 1956. Tankönyv – Történelem – Valóság
KERÉNYI György: Kósa Ferenc, Japán magyar szerelmese.
BLAZOVICH László: Az első magyar barátok egyike. Elhunyt Dr. Szabó Ferenc.
GALUSKA László Pál Dr. (Kecskemét): Japán haiku az európai és magyar költészetben.
PINCZÉS István DLA (Debrecen): Libaőrző Matyi-szan „Bikicsunáj”.
KRISTON-VÍZI József Dr.(Kecskemét): Utószó gyanánt.
GAÁL Kis Zoltán: Kék szemmel – fotósorozat
Dr. Kriston-Vízi József 與世夫 elnök/president
Kecskemét-Aomori Magyar-Japán Baráti Kör ケチケメート青森・ハンガリー日本友好協会
(Alapítva/Fund: 1994)
H-6000 Kecskemét, Kápolna u. 24. – Számlaszám: K&H Bank 10402506-50526553-80491009 Adószám: 18345605-1-03
Phone: +36 30 370 7978
Kövessen minket a KABK face bookján is: https://www.facebook.com/kecskemet.aomori/